Ornitho… what?
After my little problem in the desert, I tried to take it easy and avoid remote desert area. So, back on regular tourist drives.
Apres mon petit incident dans le désert, j’ai essaye d’y aller tranquille et de rester près des chemins touristiques.
Eugnella National Park is 80 east of Mackay. Ok, it’s not that famous, but it was on the way. And it totally worth it ! Beautiful waterfall and rock pool to swim, nice rainforest walks and… easy to spot Platypus at down or dusk! And that’s so cool and rare to experience!
Le Parc National d’Eugnella est a 80 km de Mackay. Bon d’accord, ce n’est pas tres celebre mais ca vaut totalement le détour: magnifiques chutes d’eau et piscine naturelles, belle ballade dans la foret tropicale et… Ornithorynques !!! (Oui j’ai du regardé dans le dictionnaire pour l’orthographe). Il suffit de regarder la rivière au lever du soleil ou a la tombée de la nuit pour voir ces petites bêtes très rares s’activer.
Carnavon National Park is a bit more famous because of its impressive oasis canyon. In arid plateau of dry bush, a river dug this canyon and a nice walk leads you across this river, between palm trees, from aboriginal sacred spot to eerie caves.
Le parc national de Carnavon est un peu plus célèbre en raison de son impressionnant canyon. Creuse par une rivière en plein bush aride, il forme une oasis rafraichissante ou une randonnée nous fait passer d’une rive a l’autre de la rivière, entre les palmier, pour découvrir sites sacres aborigènes et dédales féeriques.
After a nice night on top of Bunya Mountains, I discovered the impressive landscape of Glasshouse Moutains, just before finishing this Queensland adventure as it started: at my friend Bach in Brisbane with lot of good food and wine!
Enfin, après une nuit dans les Bunya Mountains, je découvre le paysage impressionnant des Glasshouse mountains. Et pour finir cette aventure dans le Queensland comme elle avait commence, me voici de retour chez Bach a Brisbane pour un bon repas et quelques verres de vin.